明代智囊选录上智部丙吉郭进全文及翻译注释
明代《智囊(选录) 》:上智部·丙吉 郭进 全文及翻译注释
《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。那么下面小编就为大家带来关于上智部·丙吉 郭进的详细介绍,一起来看看吧!
【原文】
吉为相,有驭吏嗜酒,从吉出,醉呕丞相车上。西曹主吏白欲斥之。吉曰:“以醉饱之失去士,使此人复何所容?西曹第忍之,此不过污丞相车茵耳。”此驭吏,边郡人,习知边塞发奔命警备事。尝出,适见驿骑持赤白囊,边郡发奔命书驰至。驭吏因随驿骑至公车刺取,知虏入云中、代郡,遽归。见吉白状,因曰:“恐虏所入边郡,二千石长吏有老病不任兵马者,宜可豫视。”吉善其言,召东曹案边长吏科条其人。未已,诏召丞相、御史,问以所入郡吏。吉具对。御史大夫卒遽不能详知,以得谴让;而吉见谓忧边思职,驭吏力也。
进任山西巡检,有军校诣阙讼进者。上召,讯知其诬,即遣送进,令杀之。会并寇入,进谓其人曰:“汝能讼我,信有胆气。今赦汝罪,能掩杀并寇者,即荐汝于朝;如败,即自役河,毋污我剑也。”其人踊跃赴斗,竟大捷。进即荐擢之。
评译
容忍小的过失,能得到对方以长处作为回报;饶恕大仇人,更能得到对方不顾生死的报答。对方回报的心意聚集在内心,平时他会慢慢寻找机会报答你,而到了紧急关头,他更会竭尽全力来帮助你。那些睚眦必报的人,难道不是很愚蠢吗?
注释
①吉:丙吉,汉宣帝时为丞相,封博阳侯,为人识大体,不为琐细,时称其贤。
②西曹主吏:丞相的附从官。
③二千石长吏:汉朝以官俸代称官职,郡太守为二千石。
④豫:同“预”,预先检视。
⑤谴让:责备。
⑥阙:皇宫为阙,代指皇帝。
⑦进:郭进,北宋将领,曾大破契丹,后受谗言而死。
⑧一长:一技之长。
⑨迫中:心情急迫。
- 2025-05-13室内养猫的人们养猫在室内就好
- 2025-05-13养猫最佳温度湿度一张图判断猫咪的饮水量是
- 2025-05-13养狗多次不拴狗绳铲屎官注意了5月1日起遛
- 2025-05-13养猫臭不臭的猫真的很臭吗做到以下几点养猫
- 2025-05-13养猫会太贵吗养一只猫有多贵日本调查约15
- 2025-05-13室内养猫户外养猫养猫在室内就好
- 2025-05-13哪种房子不能养猫为了保护珍稀鸟类英国一住
- 2025-05-13为什么农村养猫农村养殖场为何宁可老鼠肆虐
- 2025-05-13乐居福园里养狗多吗柳州兆安福园小区狗乱窜
- 2025-05-13澜桥康城养狗怎么样一路向北武汉的生态后花