国语鲁语叔孙穆子聘于晋全文及翻译注释
国语:鲁语·叔孙穆子聘于晋 全文及翻译注释
《国语》是中国最早的一部国别体著作。记录了周朝王室和鲁国、齐国、晋国、郑国、楚国、吴国、越国等诸侯国的历史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(约前947年),下至智伯被灭(前453年)。包括各国贵族间朝聘、宴飨、讽谏、辩说、应对之辞以及部分历史事件与传说。那么下面小编就为大家带来关于鲁语·叔孙穆子聘于晋的详细介绍,一起来看看吧!
翻译
叔孙穆子到晋国作亲善访问,晋悼公用宴乐款待他。当乐师演奏到《鹿鸣》等三曲时,穆子才三次起身拜谢。悼公让礼宾官问他说:“您奉君命来敝国访问,敝国以先君微薄的仪式接待您,并以音乐为您助兴。您置重大的乐曲于不顾却为次要的乐曲拜谢,请问这是什么礼节?”穆子答道:“我的国君派我来,为的是继承先君的友好关系。贵国国君出于对诸侯国的尊重,赐我以大礼。先用金钟演奏《肆夏樊》、《遏》、《渠》三首夏曲,这是天子用来招待诸侯领袖的。再演唱《文王》、《大明》、《緜》,这三首曲子是两国国君相见时用来助兴的。这些都是表彰先王美德以加强友好的音乐,都不是像我这种身份所敢听的。我以为是乐师练习时奏到这些曲子,所以不敢拜谢。现在乐师吹箫演唱到《鹿鸣》等三曲,这是国君赐给使臣的乐曲,我怎么敢不拜谢这个恩赐呢。其中第一首曲子《鹿鸣》,是国君用来嘉善先君友好关系的,我岂敢不拜谢这种嘉善;第二首曲子《四牡》,是国君用来表彰使臣勤于国事的,我岂敢不拜谢这种表彰;第三首曲子《皇皇者华》中,国君教导使臣说:‘每个人都怀有私心,国事将永远不能办成功。诹、谋、度、询,一定要向忠诚的人咨询。’我岂敢不拜谢这种教导。我听说:‘每怀就是怀私的意思,咨问事务叫诹;咨问困难叫谋;咨问礼义叫度;咨问亲戚叫询;向忠信的人咨问叫周。’贵国国君赐我以大礼,又教导我这六德,我岂敢不再三拜谢。”
- 2025-10-24杭州义蓬新房装修义蓬这个小区即将分房胜似
- 2025-10-24头条新房装修怎么省钱装修怎么做才省钱建议
- 2025-10-24济南学校好的新房装修济南玉兰花园二期14
- 2025-10-24轻奢新房装修口碑好历时三个月新房基本完工
- 2025-10-24农村新房装修大门样式农村院子的大门怎样设
- 2025-10-24南京建邺雨花区新房装修南京业之峰滟紫台装
- 2025-10-24楚雄新房装修价格楚雄8w就能装好165平
- 2025-10-24济南长清新房装修价格现代风格二居室装修案
- 2025-10-24不老的爷爷的新房装修上海街头的爷爷惊艳了
- 2025-10-24伦敦新房装修费用标准英国的人工费贵的让你