吕氏春秋孟冬纪异用原文是什么怎么翻译
《吕氏春秋·孟冬纪》异用原文是什么?怎么翻译?
中国传统文化源远流长,博大精深!今天小编给大家带来了《吕氏春秋·孟冬纪》异用赏析,不知能否帮助大家拓展一些知识?
【原文】
万物不同,而用之于人异也,此治乱、存亡、死生之原。故国广巨,兵强富,未必安也;尊贵高大,未必显也:在于用之。桀、纣用其材而以成其亡,汤、武用其材而以成其王。汤见祝网者,置四面,其祝①曰:“从天坠者,从地出者,从四方来者,皆离②吾网。”
汤曰:“嘻!尽之矣。非桀,其孰为此也?”汤收其三面,置其一面,更教祝曰:“昔蛛蝥作网罟,今之人学纾。欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下,吾取其犯命者。”汉南之国闻之曰:“汤之德及禽兽矣。”四十国归之。人置四面,未必得鸟;汤去其三面,置其一面,以网其四十国,非徒网鸟也。
别人在四面设网,未必能捕猎到鸟;汤撤去三面,只在一面设网,却因此得到了四十个国家的归附,这不仅仅是捕捉飞鸟啊!周文王派人挖掘池塘,挖出了死人的尸骨,官吏把这事禀告文王,文王说:“重新安葬他吧。”官吏说:“这尸骨是没有主的呢。”文王说:“抚恤天下的人是天下的主,抚恤一国的人是一国的主。现在难道我不是它的主人吗?”于是让官吏用衣棺把那具尸体改葬在别的地方。
天下百姓听说这件事情后说:“文王真是贤明啊!连死人的尸骨都能受到他的恩泽,又何况活着的人呢?”有的人得到宝物却使自己的国家陷入危难,文王得到一具尸骨却能借它表示自己的仁德,所以,在圣人看来,物是没有无用的。
孔子的弟子凡是从远方来的,孔子就会扛着手杖来问候他,说:“你的祖父没病灾吧?”然后持杖拱手行礼,问候道:“你的父母没灾没病吧?”然后拄着手杖拱手行礼,问候说:“你的兄弟没病灾吧?”最后拖着手杖转身去问:“你的妻儿没病灾吧?”所以,孔子仅用六尺长的手杖,就让人知道了贵贱的等级,辨明了亲疏的关系,又何况用尊贵的地方、丰厚的俸禄呢?古代的人重视射艺,用来抚养幼童,赡养老人。
现在的人重视射艺,却用来攻占侵夺。那些卑微的小人更凭借射艺来掠夺弱小的人,欺侮势力孤单的人,把拦路抢劫当做职业。仁爱的人得到饴糖,用来保养病人,奉养老人。跖与庄蹻弄到饴糖,却用来拔闩开门,盗窃别人的财物。
- 上一篇:三国史上的孙权嫁女疑云意图离间刘备关羽
- 下一篇:游泳的注意事项游泳技巧介绍
- 2025-05-13家庭养的狗不爱吃东西狗狗不爱吃蔬菜的ti
- 2025-05-13养狗训狗的理念养狗为什么要训狗这7个理由
- 2025-05-13家养猫免费领养猫咪同城同城免费领养小猫
- 2025-05-13养猫渣女大法怎么养猫才能让它亲近我啊
- 2025-05-13女孩养狗vlog沉浸式养狗vlog和五只
- 2025-05-13养猫人的可乐第一次养猫看完不踩坑
- 2025-05-13养狗要不要狗证养狗需要办狗证遛狗不栓绳主
- 2025-05-13父亲反对养猫后续父亲反对养猫网友回家一看
- 2025-05-06崇仁家装装修费用明细优化营商环境崇仁镇持
- 2025-05-06呈贡区特制家装装修公司呈贡七彩云南第壹城